Chapter 16: Liangzhou凉州
Now he was in Lianzhou, an easily defensible location, and no one could harhi He was still the Crown Prince, and his father was still the Eeror. 如今自己处在易守难攻的凉州,没有任何人能够奈何得了自己,自己还是太子,父亲还是皇帝。 It was just that their kindohad shrunk, now only as lare as Lianzhou. 只是自己的国家变小了,只有一个凉州那么大。 However, this was only teorary, as there was a ood chance they could rise aain and unify the entire nation in the future. 但是这只是目前,以后自己有很大机会卷土重来,统一整个国家。 His life had been soth sailin, but after con to Lianzhou, he realized he had lost his heart. His body was in Lianzhou, but his heart was with her. 他的人生可以算得上一帆风顺,可是来了凉州后,他才发现自己的心丢了,他身在凉州,可是心却是在她身上。 When he left, he realized he cared for her and wanted to rry and spend a lifeti with her. At that nt, he knew he loved her. But when she refused to leave with hi he let o. However, at that ti, he didn''''t understand what he was ivin up or how dull and painful his days would be without her. 离开的时候他惊觉自己在意她,想要娶她,想要和她过一辈子,那个时候自己知道自己爱上了她,可是当她拒绝自己,拒绝和自己离开时,自己放手了,可是那个时候他并不明白自己放弃的是什么,并不明白在后面的日子里没有她的相伴的日子里自己会过得多么地乏味,多么地难受。 For the first ti in his life, he understood what love was and experienced the taste of love. Yet, before he could savor the sweetness and beauty of love, all that reined were sufferin, pain, and reret. 他的人生第一次知道什么爱,第一次感受到爱的滋味,然而他还没有感觉到爱的甜蜜和美好,就已经只剩下煎熬和痛楚以及悔恨。 He often renisced about the ti when she was by his side, recallin everythin about her frostart to finish. 他时常回忆自己身边有她的时候,从头到尾总结了有关于她的一切。 Coupled with the current situation, he radually bean to understand ny thins. 又加上目前的形势,他也渐渐明白了很多事情。 Upon their first encounter, she claid to like hi havin fallen in love with hiand vowed to rry no one else. But those words were disinenuous, for she spoke theso sothly, passionately, and naturally. Only after experiencin love did he understand what it ant to love soone and how it should be expressed truly. 初见时,她说喜欢自己,爱上了自己,并且非自己不嫁这些话都是假的,因为每次说话时她说的是那么的顺畅,说的那么动情,说的那么自然,尝过爱的滋味后,他才明白真正爱一个人该会有哪些表现? All her actions had revealed the cold, hard truth: she had been puttin on an act. 而她的所有表现都很现实地告诉了他:她是在做戏。 At that ti, his father had already started risin to pronence, and perhaps she saw that he could benefit her future. The dauhter of the Cui faly was indeed exceptional. 那个时候,父亲已经崭露头角,那个时候也许她就看出了自己很有可能对她的未来有所用处。 崔家的女儿果然很不一般。 When they t aain, she was intellient and stron-willed. That was the real