淡水书院
会员书架
首页 >女生耽美 >我家娘子,不对劲 > 第104章 为小姨子而作诗

第104章 为小姨子而作诗

上一页 章节目录 加入书签 下一章

r>
后世影响

编辑播报

《崔莺莺待月西厢记》被明代的李日华改编成南曲《西厢记》,清代以后昆曲、京剧等各种地方戏都在演出,而且对汤显祖的《牡丹亭》和曹雪芹的《红楼梦》创作产生了深远影响。如《红楼梦》第二十三回的回目“《西厢记》妙词通戏语《牡丹亭》艳词警芳心”即直接关涉《崔莺莺待月西厢记》。历代文人对《崔莺莺待月西厢记》尤为青睐,现传明、清刻本不下百种,为古典剧作之冠。拉丁文、英文、法文、德文、俄文、意大利文、日文等均有译本,影响所及,遍布全球。[13]

《崔莺莺待月西厢记》不仅在戏曲的舞台上大放光彩,还多次被改编成影视剧。1927年,《崔莺莺待月西厢记》由侯曜执导,第一次出现在荧屏上;1940年,张石川导演、范烟桥编剧,由周璇主演了另一版本的《西厢记》;1961年,香港赵一山导演了一出越剧戏曲片《西厢记》;1965年,香港邵氏兄弟出品的电影《西厢记》,由岳枫导演,凌波、李菁、方盈等主演;1994年,马加奇导演了6集剧集版《西厢记》;2006年,苏舟导演了3集电视剧《西厢记》;2013年,由路奇执导的30集电视剧《西厢记》上映,除了保持原著中以爱情为核心的主线之外,活泼娇俏的红娘在剧中也有了生死之恋。[14]

2020年4月,列入《教育部基础教育课程教材发展中心中小学生指导目录(2020年版)》。[15]

版本信息

编辑播报

西厢记

陈志伟、韩建立的《〈西厢记〉版本述要》把《崔莺莺待月西厢记》版本分为三种:

1.校注本。今存最早的、完整的《崔莺莺待月西厢记》刊本是明弘治十一年(1498年)金台岳家刻本《新刊大字魁本全相奇妙注释西厢记》(简称弘治本)。弘治本后有影响有代表性的校注本有王骥德的《新校注古本西厢记》、凌檬初刻本《西厢记》及《五本解证》、毛奇龄的《论定西厢记》等。

2.题评本。能见到的最早的《崔莺莺待月西厢记》题评本是明万历八年(1580年)徐士范刊《重刻元本题评音释西厢记》。万历二十年(1592年)熊龙峰和万历间刘龙田亦有同名刻本。徐士范本之后,出现了众多的《西厢记》评本,明清许多文学家、剧作家和戏曲评论家,诸如王世贞、李蛰、徐渭、沈撮、汤显祖、陈继儒、王骥德、凌檬初、金圣叹、毛奇龄等都参加了《崔莺莺待月西厢记》的评论,且有《崔莺莺待月西厢记》评本或刊本问世,有的还不止一种而是有多种评本面世。

3.插图本。今天所见全本插图的《崔莺莺待月西厢记》以弘

…………………………………………………………………………………………

防盗章节:

订阅了的书友明天刷新这个章节就可以了,不会再重复订阅的,万分抱歉!

你是天才,:红甘泉:

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章