淡水书院
会员书架
首页 >武侠修真 >Rise Up长女当家英对照版 > Chapter 17: The Xu Residence

Chapter 17: The Xu Residence

上一章 章节目录 加入书签 下一页

My current sufferin is due to lack of ability. Livin at the rcy of others ans I st endure their whi and tornt, for I can\''''t even earn a al.

我之所以现在如此苦,是因为自己没能力,寄人篱下必定要看人脸色,必定要受人折磨,因为我连一口饭都挣不到。

I can\''''t return to own ho because I don\''''t want to repeat fate fro previous life. I st strive and chane destiny.

而我也不可能再回我自己的家,因为不想再重复前生的命运,我要奋斗,我要改变自己的命运。

Since Heaven has ranted another chance, I st cherish it, not ss it, and not waste it.

上天既然重新给了我一次机会,我一定要倍加珍惜,不能错过,不能浪费…。

Do best and leave the rest to fate.

尽人事,听天命。

Althouh they treated poorly, I could ask MadaXu to stand up for . She loves and protects .

他们对我不好,其实我是可以告诉夫人给我做主,她疼爱我,她护着我。

However, I anot her bioloical dauhter, and the lie will eventually be exposed. The fake can never beco real, so I can\''''t colain. I\''''not entitled to colain.

可是我毕竟不是她的亲生女儿,是谎言终有一天会识破…假的永远也成不了真的,所以我不能告状,我也不配告状。

I st rely on self for everythin, strive for self-reliance, and avoid dependin on others because, in reality, there\''''s no one I can rely on.

所有的事情还是要靠我自己,我要尽可能的靠自己,尽可能的不去依附他人…因为现实中其实也没有人能让我依靠。

It\''''s better to proactively be stron and independent rather than bein forced to do so. My current sufferin results fro lack of ability, and I can\''''t bla others.

与其被迫被动坚强独立,不如自己先掌握先机自己先他人一步走独立坚强勇敢之路。

我现在的苦都是因为自己没有能力造成的,怨不得别人。

As ti passed, I reined at the Xu residence. Despite the ridicule, ckery, and harsh treatnt frothose around , and reardless of how they treated differently behind back, I didn\''''t leave. I was deterned to stay, and I did.

随着时间的推移,我还一直呆在徐府,不管身边的人怎么的嘲笑我,讽刺我,说多狠的话,当面一套背后一套虐待我,我就是不离开,我就是不走,我就是要留下,而我也留下了。

The father and son atteted various thods to drive away, but I refused to leave. Gradually, they realized they couldn\''''t et rid of unless they found the real lady of Xu\''''s faly, Swallow. They couldn\''''t force out as lon as MadaXu was around.

那对父子也尝试了很多方法赶我走,可是不管用什么方法我就是不走,渐渐地他们也意思到了他们赶不走我,除非他们能找到真正的徐家千金徐飞燕,否则只要有徐夫人在的一天,他们都赶不走我。

Slowly, I beca faliar with the Xu residence. Once I finally confird they couldn\''''t et rid of , I no loner had to worry about their sches to force out. By then, I had been away fro ho for over half a year and had just turned nine. I reer that ther passed away in dreawhen I was ten. I haven\''''t been at ho to care for siblins in this life, so ther st not die. I st find a way to save her. Since I had the dreaof prev

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页