第六百七十三章 风水
“周至。” 周至转过身来,看到了一脸笑意的张辛夷。 “辛夷你这么开心?手洗干净了?” 张辛夷伸手给周至看,脸还有些红:“还是你有办法。” “你们吃饭了吗?”周至问道。 “啊?”张辛夷脸更红了:“还没……” “我也还没吃,我们去看看能做点啥吧。” “嗯。” 穿过客厅隔断就是饭厅,饭厅左手面是厨房,厨房底部还有另一个小门,那里是卫生间。 “舒意伱洗干净了吗?”周至进了厨房:“哎哟你们搞了这么多冰粉果回来呀!” 厨房水槽边上放着一个塑料篮子,里边是婴儿拳头大小的绿色果子。 这东西就是夹川人搓冰粉用的东西,有个好听的学名叫“薛荔”。 “要不我们吃冰粉吧。”张辛夷建议,毕竟这是她们的劳动成果。 之前手脏的时候张辛夷快恨死这些果子了,现在却似乎又觉得它们不讨厌了。 周至笑道:“冰粉就和水差不多,怎么能吃饱?我看看啊……” “家里又丝瓜和空心菜,冰箱里还有肉和冷饭。”江舒意也把自己的手洗干净了,脸上还湿漉漉的,估计顺便洗了个脸:“我来做吧……” “我来做个酸菜炒饭,丝瓜肉片,你们把空心菜摘出来吧。”周至说道。 厨房面积挺大,这里还摆着一张小方桌,看来家里没客人的时候,江舒意一家三口在这儿吃饭的时候更多。 大家各自摆开了战场,江舒意才问道:“周至,你跟哥去首都,还挺顺利的哈?” BJ之行的大体情况江舒意是知道的,周至也打电话回来了好几次,江舒意是怕张辛夷起疑,有点欲盖弥彰了。 “哦,挺顺利的,”周至将这次首都之行的前后情况大致讲了一下,最后说道:“只可惜我跟你哥和乔老爷不一样,基本上都没有时间出去玩,净陪老头了。” “好羡慕乔木哥啊,马上就要去首都上学了。”张辛夷说道。 “周至你可不能再到处乱跑了。”江舒意有些担心:“你这个假期都还没碰过作业吧?” “对了。”周至问道:“赵校长吧四中七中的题都拿回来了吗?” “拿回来了,还提前发给我们了。”江舒意说道:“数学我们找卫非和文玉给做好了,政治和英语我和辛夷商量着做完了,英语有些拿不准的,也让卫宜姐姐给解决了。” “就是语文、地理和历史,有一些等你回来做呢。”张辛夷补充道。 “放心,这个快。”周至笑道。 “听我哥说你的《川味趣谈》找到翻译,要出英文版了?”江舒意问道。 “是吗?!”张辛夷好惊讶:“真的呀?” “八字都没一撇呢。”周至笑道:“翻译的人舒意你也认识,就是上次去蜀都遇到的那老外,付霞。” “她?她不是研究生吗?”江舒意反倒有些担心起来:“她水平够不够啊?” “现代文部分都没问题。”周至麻利地将切好的酸菜下锅煸炒,然后将冷饭倒了下去:“古文部分我看够呛,到时候还得我去请师爷爷教导才行。” 江舒意觉得这翻译好难:“回锅肉怎么翻译啊?” “Twice oked pork slices.”周至说道:“我们商量了一下,整个川菜体系的菜谱,怕是如今常用的三种翻译方式都要用到,即音译,意译,以及直译。” “比如鱼香肉丝,老外对这种味型没有直观感觉,就是音译和意译相结合,yu-xian shredded pork。” “比如荔枝鱼片,这种味型模拟的荔枝的酸甜味,而老外本来就有直观的认识,因此就用意译,翻译成Fish fillet with Litchi fvor就行了。” “而回锅肉,就得用直译——Twice oked pork slices。” “好像挺复杂的样子呢。”张辛夷说道。 江舒意听得挺认真,因为家里已经替她确定了将来要从事的专业:“那等付霞将稿子翻译出来了,周至你记得给我看看。” “难怪舒意你的英语这么好,近水楼台先得月呢。”张辛夷点头道。 “哎呀辛夷你说什么呀?”江舒意顿时害羞了起来。 张辛夷本身是羡慕江舒意在英语学习方面的资源,刚刚就是脱口而出,现在见到江舒意害羞,顿时明白了过来,顺带还起了捉弄之心,拿肩膀碰了江舒意肩膀一下,有些促狭地道:“难道还不是?这回连家都搬到楼上楼下了。” “苏阿姨说了。”江舒意低着头,语气里似乎有些幽怨:“周至他们家先不搬。” “啊?为什么呀?”张辛夷觉得不可思议:“那么好的房子还不搬?!” 周至家的房子是顶楼,而且是一梯两户带跃层,相当于江舒意家三套的面积还带一套面积的花园,加起来有二百三十个平方的两层住宅和一个一百五十平的花园,在如今的夹川,绝对是一等一的好房子了。 见江舒意已经知道自己家暂时不搬,周至才暗暗松了一口气,这事儿不用费口舌解释了。 于是笑道:“是我妈和外婆嘛,她们觉得糖酒公司宿舍风水好,大约能旺我这几年,所以干脆等考上大学了再搬过来。” “真的吗?”张辛夷是知道周至底细的:“周至你从小就聪明,但是一直就不如何爱学习,幺嬢说算命的讲你十六才定根……好像也对哦……” “怎么连你也迷信了呢?”周至已经麻利将肉片滑好铲出锅子,又将丝瓜倒了下去翻炒:“我觉得她们估计也是将信将疑,宁可信其有,不可信其无那种。” 说起来好像是在跟张辛夷解释,其实都是说给江舒意听的。 听完周至的解释,江舒意的神情才放松了下来,她也是真心希望周至好的人,“宁可信其有,