第五章 导师
沈谧被自己联想到的事实震动,心中翻起惊涛,以至于中断了机械的阅读… 连忙报以歉意的眼神后,这才继续“点读”。 唐人…亚洲人 东斯人…东斯拉夫人 欧罗巴这个词汇熟悉,就是高加索人,也就是常规意义上的白种人… 这个世界的铁民,必然和地球人有关! 即使不是后裔,肯定也有莫大的关联,毕竟所有人都说汉语,这就很能说明问题…莫测几乎倒吸一口冷气。 因为所有人在一起交流,所以语言逐渐统一为汉语?姑且这么认为吧,所以使用汉语的同时也有西文的音译名称——比如罗迪尼亚大陆,比如艾耶尔库拉岛。 记忆中显示…铁民的官方机构,被称为联邦政府,就是常规意义上的铁民国家机构,除此以外,还有著名的潘多拉——这个古老的机构几乎可以追溯到铁民诞生之初,崇信科学,是铁民心中的智慧与科学的代表,一直伴随着铁民征服整个罗迪尼亚大陆。 潘多拉下辖联邦自然科学院,据说已经开始研究核能! 核能… 作为一名理科生,沈谧不由自主的联想这个世界的科技树,发现果然是歪的,而且很快找到原因——原主的记忆中没有石油的概念。 这个世界没有石油! 没有石油,应该会产生很大的问题,毕竟石油是工业文明的基础…沈谧没有工科的背景,只能大概推测上面的结论,至于石油与工业发展的具体联系则不甚了解…不过,他还是从这个结论莫名的联想到小学课本上的错误——煤炭和石油并不是远古植物变成的! 收敛心思,用余光再次打量眼前的四人,沈谧发现这个世界已经有枪——眼前的自称惩罚者队伍的所有人都佩戴手枪。 记忆中显示,这个世界已经有连发的冲锋枪!没有化石燃料,并不影响枪械的出现,这能说的通…但是电呢? 这个世界有电! 地球上的人类至今,仍然以热电为主要电力来源,这个世界没有石油,电能为什么如此普及? 从原主的记忆中深挖,终于找到了问题的根源——电能来源于潘多拉研究的神秘“符源能量”,符源能量用途广泛,最有代表的就是产生电能,甚至出现了电话、电灯等设施…就连汽车都是电力催动的。 这种符源能量的使用,正是现在铁民生活变化日新月异的根源——潘多拉早就向民众公开,目前的电力供应来源于符源能量。 潘多拉虽然作为一个自然科学机构,但是却异常神秘,原主的记忆中并不能获取更多的信息… 队长薇拉说的监察署,也就是惩罚者队伍分属潘多拉机构,他们明显是契约者世界的“警察”机构,职责是维护着本市契约者世界的安全,打击犯罪,还有…帮助新觉醒的契约者找到代价支付方式。 这说明……潘多拉机构对于契约者也是有研究的,而且有很大关联。 这是否意味着,契约者和符源能量有关? 潘多拉机构如同蒙上了一层浓厚的迷雾,让沈谧觉得这个机构的真实情况,要比原主所代表的铁民,也就是普通人所认为的自然科学研究机构复杂的多。 关于符源能量这种东西是否与契约者相关,一会可以问问眼前的几个人… 沈谧看到自己已经读到最后一页,胜利几乎就在眼前。 至于内容…那就只能呵呵了——对于穿越到来的新世界,沈谧自然缺乏归属感,他自己都没发觉自己仍然在以旁观者身份,观察并审视这个世界,而不是作为一员参与其中。 …如果能回到地球,还是要回到地球的…虽然作为一名扑街作家,生活凄苦而又艰辛自然不用说,还要经常被白嫖的读者怼到质疑人生,但是…至少那里才是自己的家,有父母的亲情,朋友的友谊… 就算成为了契约者,有了超能力,但是…哪里能比家更好呢? 想老妈做的红烧肉了… 就在美食引起沈谧肚子一阵咕噜的时候,马拉松式的阅读终于结束了,《天罚》的最后一句话被僵硬的复述出来后,沈谧不好意思的环视众人,用神情无声问道: “这样可以了吧…” 其实他很担心,对面虔诚听自己念诵的几尊庄严“石像”,会刻板的向自己说道: “读的不够诚心,需要再来一遍…” 好在担心的事情并没发生,薇拉长长的叹了口气,有些无奈的看向沈谧: “无论哪个新觉醒的契约者,在这个环节都是敷衍了事…” “等到你们再次见到我们,以罪犯的身份面对惩罚者队伍的时候,才会后悔莫及…” 沈谧老脸一红,好像上课出神被老师当场捉住… “算了…”薇拉队长示意罗青,后者将《红》与《黑》两本册子直接放在沈谧面前,并把他锁在桌上的手铐打开,这才说道: “这两本书收好,将伴随你作为契约者的漫长人生。” 听到对方祷告般的劝导,沈谧感觉心里有些不是滋味… “可以回家了吧。” 罗青的目光转移过来,腼腆说道:“还有最后一个环节。” “还有?”沈谧瞪大了眼睛。 …… 最后一个环节,是心理测试。 共计三百多道题,铺满了整张考卷… 据罗青介绍,这是需要测试新契约者是否有心态健康,是否有危险的心理倾向…当然,心理问题是和反社会反人类,不,反潘多拉反铁民划等号的。 只有通过这个环节的测试,才会被发送一本《热泉市契约者手册》,上面有一些对契约者的管理条例,以及在契约者在热泉市的一些生活指南——契约者需要在普通铁民面前保持隐秘,具有不让普通铁民知晓契约者存在的责任……如果违背,是要接受《天罚》处罚的。 所以,在每个城市中,都有一些固定的场所是专门对契约者开放的,比如酒吧,比如交易场所,