第47章 送给纽特的一封信
“嘿,海格,你在吗?”在回寝室换过斗篷后,温斯特溜达过来敲响了海格的门。他原本是抱着猫过来给赫敏的,但是由于克鲁克山死活不肯接近海格的小屋,从温斯特手里挣脱,跳到新雪覆盖的草丛里,一溜烟不见了。
小屋里传来奇怪的、有些耳熟的声响,哈利和赫敏的声音也在里面。
“……你以为它们看重这个吗?它们才不在乎,他们早弄了两百来人和它们呆在一起,把这些人的快乐全部吸干,谁在乎他们有没有死呢……没有了快乐他们和一具行尸走肉也差不多。”
赫敏过来给他开了门。
海格见温斯特进来有些勉强地牵起面部肌肉企图朝他笑一笑,但显然他失败了,温斯特只能看到他湿漉漉的胡须地抽搐,更像是一次抽噎。
罗恩正在给海格倒茶。哈利专注地注视着海格:“你没有想过偷偷把巴克比克放走吗?”
“当然……我当然想过要让巴克比克飞走,”海格失神地说,“可是我要怎么向一只鹰头马身有翼兽解释它要赶紧离开躲起来呢?它听不懂……而且我怕犯法,看不见巴克比克,他们准会说我是偷偷把它放走了……我不想回到阿兹卡班。”说到最后海格的声音竟有些变调。
温斯特听得皱起眉毛,“纽特·斯卡曼德先生不是去帮你了吗?”他反应过来他们这是在说巴克比克要接受危险生物委员会的审判了,不由得发出质疑声:“你和纽特先生的努力不就是为了巴克比克能避开危险生物委员会的审查吗……怎么会?”
“是啊,”海格平静地说,眼睛红肿不堪,“我们努力过了,但马尔福的影响实在太大,他坚持就算不能开除我,也要让巴克比克消失——‘这头危险的野兽收到代价!我不能让我的孩子呆在一个这么危险的、不知轻重的教授身边。’——他的原话这么说。”海格阴郁地说。
“那……”纽特先生呢?赫敏小心翼翼地发出疑问的短音。
“再加上斯卡曼德先生和危险生物委员会总有那么一点不对付,事情就变成现在这样了。”海格举起茶杯一饮而尽。巴克比克吃完了它的雪貂,抖抖羽毛从角落走过来讨好地用它的脑袋蹭了蹭海格。
四个人看着巴克比克撒娇似的过来讨食。
海格给它挠了挠羽毛,然后摇摇晃晃地站起身,从厨房那边又拿出来一长串处理好的雪貂扔给巴克比克,一边抚摸着它强健有力的羽翼一边用一种充满痛苦的语气哀叹道:“吃吧,可怜的巴克比克,吃吧!他们不明白你美丽的身姿……危险生物委员会……总是和这些美丽的动物作对。”
温斯特走过去朝巴克比克鞠了一躬,巴克比克享受着加餐和海格的抚摸愉悦地同意了温斯特的接近。
温斯特走上去抚摸着它的脖子,“就没有别的办法了吗,海格?”
海格低落地回答:“胜诉……在辩护中让评审团相信巴克比克是安全的……但评审团全在卢修斯马尔福的掌控之中,这几乎是……几乎是………唉——”海格就再说不下去了,剩下话语都化作一句叹息。
难道一切都会回到原著的剧情,提前改变也不行?
“别这么说,海格,我们都会帮你一起准备辩护词的,到时候你可以让我们当证人,我们都看到了马尔福是怎么不听教授的话的,温斯特还救了他呢!”哈利劝道。
“是啊,”赫敏应和道,“别放弃海格,还有邓布利多呢,邓布利多教授怎么说?”她问。
“他已经为我做得够多了,光是今年魁地奇比赛那会摄魂怪闯进学校就够让他生气的了,他还为我请来了著名的生物学家斯卡曼德先生为我和巴克比克说尽了好话……”海格呜咽着用大手盖住脸。“还有小天狼星布莱克,那个混球……”
赫敏和罗恩迅速看了哈利一眼。
接下来大家都向海格保证他们会帮着一起找辩护词,如果需要出庭作证,那也尽情地去召唤他们。温斯特还提议,让海格多去训练训练巴克比克亲近其他人的能力,“我是说海格,如果巴克比克能在评审团面前表现得听话服从,那马尔福他们的说辞就不成立了。”
赫敏立刻赞同道:“是啊,海格,你可以多多训练巴克比克,要是能让它更温柔——我不是说我们觉得,我们都觉得巴克比克是最好的鹰头马身有翼兽了。”赫敏撒谎道,“只是得让那些讨厌神奇动物的评审团们认同,要是你能成功,那就再好不过了……当然你也要把我们到时候整理出来的辩护词全背下来。”她补充说,“我正好最近看了一些神奇动物保护法有关的案例,我现在就想到了好几个能用的上的了!”
“谢谢,谢谢你们——”海格把他们送到门前,听见这句话抑制不住地张开双手紧紧地拥抱了他们。
哈利温斯特赫敏罗恩四个人挤在一团。
赫敏一脸尴尬地挤在三个人中间,双手抵在胸前,见海格抱得死紧,只得腾出一条手来轻轻拍着海格。
哈利和温斯特不得不脸凑脸贴在了一堆,罗恩则一脸菜色被海格勒住腰,艰难地拍打着海格激动的胳膊——为了照顾他们的身高,海格特意把手伸得很低去抱——
“……海格,松手你再不松手我就要把今天还没消化的东西全吐到你手上了……”罗恩气若游丝地挣扎道。
————
“叩叩”
“请进,”邓布利多正在桌子面前写一封信抬头望见斯内普,“你回来了,西弗勒斯。你去采购魔药怎么样了。”
“魔药店老板那正好有一批积存的草药素材,他表示很快就可以从其他地方调过来,放假结束前重新配齐药材不成问题。”斯内普汇报道,黑漆漆的眼睛盯着邓布利多。
“那真是再好不过了,西弗勒斯,为我们提供药材的魔药储备商很难这么短时间送来这个数量的素材。”邓布利多放下羽毛笔,笑盈盈地说。
他看了斯内普一会,“……你还不走,是有什么事吗,西弗勒斯?”邓布利多温和地询问,“如果是突然想要分享一下我的甜食的话,恐怕今天不是个好时机。”他展示了一下空空荡荡的桌面。
“不。当然不是,”斯内普毫不留情地否定了邓布利多所谓甜食的猜想,“别沉浸在你甜蜜的美梦中了,邓布利多,难道你没有对这件事有一丝疑虑吗?”
斯内普难以平静地在办公室里来回走动,“破坏我的储藏室,偷窃我的珍藏——我在我储藏室门口看见了一些——”他的脸阴沉下来,声音又轻又缓:“一些眼熟的