第553章 猛子长得像罗尔德-达尔
榨汁姬他见过,没见过这么能榨的!
他的身体吃不消了啊!
本着好用就往死里用的原则,英国没有同意他的申请让他回去继续陪克莱尔,然后人们就见识到了榨汁姬的功力——短短一年时间达尔从一位意气风发的帅哥变成了地中海秃头男,但是他很好的完成任务,从那时候开始亨利-卢斯旗下的媒体大量减少了攻击英国的文章。
(顺便一提,后来克莱尔-布思-卢斯在战后成为漂亮国第一位女性外交大使,和浪漫的意大利人开展了一段段的深入且友好的交流工作。嗯,有交才有流的那种)
也就因为这段经历‘罗尔德-达尔’这个名字还有一层意思就是‘鸭’。
李雅说猛子像罗尔德达尔肯定不是表扬他有文学修养,那么她的真实意思那就是秃子头上的虱子——明摆着的。
她说猛子像‘鸭’倒也不是瞎扯:由于文化差异,在龙国的更受欢迎的‘鸭’都是那种小奶狗型的能刺激人母爱那种;而在西方世界受欢迎的清一色是肌肉高大男。
不过挺李雅这么说杨猛,萧鹏表示……
很开心啊!
让你丫比我高,让你肌肉比我大!
活该!