遗产
为她送给你一样东西。”
“她是我的妈妈么?”
墨丘利乌斯没有说话,它的尾巴突然大力拍击身边的一颗树干。我觉得它可能不太高兴,但是那两张覆盖鳞片的脸又看不出什么情绪。
她大概是我的妈妈吧。
树枝上滚落一枚应当是钱币的东西,背面印的狮子有些发绿,大概是生了霉。我捡起它,朝着河边走去。
“你好,夫人。”
“噢,您好。”她抬起头,我被吓了一跳。因为她看上去太像个尸体了,皮肤枯槁苍白,眼睛上覆着一层白色的翳,模样平凡。我注意到,她说话时带有嘶嘶的声音,像是蛇一样。
一种居高临下的怜悯从我心底升起,“我能帮您什么?”
“谢谢,不用了,我在等我的丈夫和孩子。”她又捂着脸,蹲在河边哭起来。我坐在她身边,听着她压抑的声音,回头却发现墨丘利乌斯消失了。
这时摆渡人过来,他黑色袍子下的手像烧焦的一团。
“渡河。”他伸出手。
“送这位夫人渡河。”我将硬币放在他手上。又回头对梅洛普说,“再见,夫人。”
船边的梅洛普挣扎着,但是收了钱的摆渡人将她拖上船。墨丘利乌斯欣赏着他们远去的影子,笑着说,“你终于做了一件正确的事。”
“我总是在犯错吗?”
“犯错的是我。”蛇说,“嫉妒是天性。”
“记住了派丽可,你继承了梅洛普·冈特的一部分。”它突然亲密地将头伸到我的耳边,“你可以暂且将它看做你的亲人,但是你不可以信任她的亲人。”
于是,几天之后,我告诉里德尔,我的妈妈应该是个叫做“梅洛普·冈特”的女人。
“我继承了她的遗产。”
汤姆·里德尔大喜过望。