Chapter 26: True Identity真身
Despite their different backrounds, the two rulers had ny silarities. 出身不同,但是两个上位者其实身上都有着很多相同之处。 My aunt created an opportunity for us to be alone toether. 姑姑给我们俩制造了单独相处的机会。 "I wonder if current status is ood enouh for you, Miss? Does it satisfy you?" he asked ently, with a warsle. “不知在下如今的身份可配得上姑娘?可让姑娘满意?”他温润地笑问道。 He was questionin the story I had fabricated to avoid hi one that portrayed as a old dier. 他在质问我……我那刻意为了逃避他而编出的嫌贫爱富的故事。 Unfortunately, he was not a true cooner, and I was not a typical lady froa prestiious faly. 可惜,他不是真正的寒门少年,而我也不是一般人家的名门闺秀。 He blad for deceivin hiand did so with ood reason. 他责怪我欺骗他,责怪得是那么地理所当然。 I didn''''t respond but looked for a chance to leave. He noticed intention to avoid hibut didn''''t deliberately try to stop , which was ch better than how aunt had acted. 我并未答话,而是寻机离开,他看出了我的有意避开,但是没有刻意地来阻拦我,这一点比我的姑姑好多了。 He had his own position, desires, and pursuits, but he didn''''t force . Instead, he ave space and choices. If I had felt an instant connection with Zhan Guoyin, leadin to tual contact and eventually love, why wouldn''''t it be the sa for hi 他有自己的立场,有自己的意愿和追求,但是他没有强迫我,而是给了我空间和选择。 如果我对张国英是一见就产生了好感,相互接触,相互相处中有了爱情,那么他又何尝不是的呢? If I hadn''''t t Zhan Guoyin first, I ht have chosen hiand fallen in love with hi 我知道如果我没有先遇到张国英,我很可能会选择他,爱上他。 Durin our ti toether, he had been infinitely understandin and patient with , helpin as ch as possible, protectin and carin for . I wasn''''t blind. I could see everythin he had silently done for and feel his enuine feelins. 相处这么久,他给了我无限包容和体谅,尽可能地帮助我,呵护我,照顾我等等。他默默地为我做的这些事情,我不瞎,我能看得到,他的真情我也能感觉得到。 Durin this visit to the palace, we both discovered each other''''s true identities. He was not an ordinary farr but the Crown Prince of the reat new dynasty, and I was not an ordinary villae irl who needed to use her beauty and talent to cli the social □□. So, the last words I said to hiwere just another lie. As clever as he was, he fiured out the truth when he saw in the palace. 这次进宫我们都知道了对方的真实身份,他不是一个普通的农民,而是新王朝的太子殿下。而我也不是一个普通的村姑,需要用自己的美貌和才华去攀附权贵。所以最后一次我对他说的话也不过是一个谎言,聪明如他,在宫中见到我的时候就心知肚明了。 He knew I had Zhan Guoyin in heart as stories about us were widely spread. That''''s why he uessed the reason for rejection, and he didn''''t pressure , ivin space and ti, silently treatin well, hopin to exchane sincerity for sincerity. 他知