Chapter 30:Coldness
live a peaceful and quiet life, so why does aunt continue to ddle in secret? 我只想一辈子安静平稳地过完这一生,可是为什么姑姑还是暗中破坏? I would have never t hiif it weren''''t for her deliberate arranent. I had intentionally avoided seein hi and we would have been straners even if we had t aainst will. 如果不是她刻意安排,我一辈子都不会遇到他,因为我本来就刻意回避见他,即使无奈见到了,也不过是一个陌生人。 My aunt was ruthless. She played a clever ve by ensurin that neither of us knew the other''''s true identity, allowin us to abandon our facades and be our true selves in this inorance. 姑姑实在太狠了,她下了一手好棋,让我和他都不知道对方的身份,让我和他在这种无知中抛弃了身份的包袱,反而做了真正的自我。